| #1 | |
|
|
genuine_froggie@zeouane.org wrote:
> porl <porl@btinternet.com> wrote: > <snip> > I actually wrote a rant to the RATP, the Parisian transport authority. I > showed it to a friend, who replied, 'you write French better than practically > every "real French" person I know !' > So even you friends don't consider you to be French, then? I count that as a telling remark. *Sigh* The problem with Google is I don't think it offers a k/f facility, to I see everything that isn't no-archived. So I'll lob my two-pennorth in at last. You aren't French. You will never be able to pass for French under anything other than the most cursory interrogation simply because you've missed out on the cultural side in your youth. You can't talk about the old TV shows you used to watch; the sweets you used to eat; the fashions and music of childhood and early youth. And these are the most vital ingredients in building up a national identity. In short, you can't walk Memory Lane. You'd have to invent a childhood spent elsewhere. Oh, and yes, seeing as I've now read this thread - I got the puns in Joe Bar Team. I got the jokes. Possibly not all of them, but loads of them Tell you what - Philippe, who commissioned me to do the job, hangs out on the Ducati Sporting Club site. You can ask him. My French is getting rusty. I haven't spoken it continually, while immersed in the place, for 25 years. It doesn't matter. Like several members of my family, I absorb language like a sponge - Pa spoke seven tongues, I think. Give me a few days anywhere and I start making stumbling, and then rapid, progress. But that doesn't matter, especially not with JBT translation work. I was hired as much for my ability to dream up wince-making puns and jokes in *English* as for anything else. Jokes don't translate well, you see. And you can't do direct translations of much stuff because the similes don't work either. You have to invent new ones for the different readership. And as you once said, this is what I *do*. Use language. Quite successfully, actually. It's paid for the bills, bikes, buildings, booze and babies for the last 20+ years. So rather more successfully than your efforts. |
| #2 | |
|
|
TOG@toil, chateau.murray@btinternet.com, <chateau.murray@btinternet.com> wrote:
> genuine_froggie@zeouane.org wrote: > > porl <porl@btinternet.com> wrote: > > I actually wrote a rant to the RATP, the Parisian transport > authority. I > > showed it to a friend, who replied, 'you write French better than > practically > > every "real French" person I know !' > So even you friends don't consider you to be French, then? I count that > as a telling remark. Are you too stupid to see quotation marks ? You know, the '"' around 'real' and 'French' ? The point being is that of course they know that I wasn't born here, as I told them, and they've known me long enough that I still had the 'Brit' accent. > The problem with Google is I don't think it offers a k/f facility, to I > see everything that isn't no-archived. So I'll lob my two-pennorth in > at last. You haven't killfiled me, TOG, so drop the pretence, eh ? > You aren't French. You will never be able to pass for French under > anything other than the most cursory interrogation simply because > you've missed out on the cultural side in your youth. You can't talk > about the old TV shows you used to watch; the sweets you used to eat; > the fashions and music of childhood and early youth. And these are the > most vital ingredients in building up a national identity. The fly in the above rant, is that you appear to be buying into Cab's belief that I arrived here a year before he did. Let's just say that you're wrong (see below). > In short, you can't walk Memory Lane. You'd have to invent a childhood > spent elsewhere. No, for that childhood was spent between three places, and France has occupied a large part of the 'memory building', since the age of four or five. > Oh, and yes, seeing as I've now read this thread - I got the puns in > Joe Bar Team. I got the jokes. Possibly not all of them, but loads of > them Tell you what - Philippe, who commissioned me to do the job, hangs > out on the Ducati Sporting Club site. You can ask him. I've seen your written French. I've heard you speak French. I have difficulty in believing the above but when it all comes down to it, it's up to you. { snip } > And as you once said, this is what I *do*. Use language. Quite > successfully, actually. It's paid for the bills, bikes, buildings, > booze and babies for the last 20+ years. So rather more successfully > than your efforts. In that respect, you have the advantage of age, so I can't disagree. So far, I'm doing OK in paying bills, booze and bikes ... and the rest will be along at some point, I daresay. -- genuine_froggie@zeouane.org |