| #1 | |
|
|
"steve auvache" <dont_spam@thecow.me.uk> escribió en el mensaje
news:9YO4clBsqknGFwcC@auvache.force9.co.uk... > <domenec.sos.valles@gmail.com> writes >>food as souvenirs, the America's Cup harbour. > We have a company boat with the name of the firm on the sails and > everything. The MD's son has graciously volunteered to sail it all > round the world. Nice of him to take an interest in the family firm > innit? I think I could be adopted. > Which is good news, local food is always a treat and much superior to > other stuff. Take Tiptree Strawberries and an example. Er... Tiptree Strawberries, of course! (what he says?) >>Useful Valencian slang: > So what is "my hovercraft is full of eels"? http://www.omniglot.com/language/phrases/hovercraft.htm Catalan: "El meu aerolliscador està ple d'anguiles" (top tip: some Valencians will insist in their language as a different language) http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=cat |
| #2 | |
|
|
"Dom?nec" <domenec.sos.valles@gmail.com> wrote:
>>>Useful Valencian slang: >> So what is "my hovercraft is full of eels"? > > http://www.omniglot.com/language/phrases/hovercraft.htm > Catalan: "El meu aerolliscador est? ple d'anguiles" Ah, it's the same word as in French then. Do you know what, 'il y a anguille sous roche!' means? D. -- des | 'trop d'la balle, j'kiffe grave!' BMW K100-LT Key fingerprint = 9BF8 0908 74AE A8A6 A175 F299 B159 29DC 3453 1135 |
| #3 | |
|
|
In article <5g7209F3dvaadU1@mid.individual.net>, Domènec
<domenec.sos.valles@gmail.com> writes >"steve auvache" <dont_spam@thecow.me.uk> escribió en el mensaje >>>Useful Valencian slang: >> So what is "my hovercraft is full of eels"? > >http://www.omniglot.com/language/phrases/hovercraft.htm >Catalan: "El meu aerolliscador està ple d'anguiles" Ta. > >(top tip: some Valencians will insist in their language as a different >language) >http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=cat fukkem, if they can't speak English I'll shout at them. -- steve auvache A Bloo one with built in safety features |
| #4 | |
|
|
"Des" <des@yahoo.fr> escribió en el mensaje
news:nl02n4-qia.ln1@sivan.coughlan.fr... > "Dom?nec" <domenec.sos.valles@gmail.com> wrote: >>>>Useful Valencian slang: >>> So what is "my hovercraft is full of eels"? >> http://www.omniglot.com/language/phrases/hovercraft.htm >> Catalan: "El meu aerolliscador est? ple d'anguiles" > Ah, it's the same word as in French then. Do you know what, 'il y a > anguille sous roche!' means? <googles> http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_d'expressions_au_sens_figur%C3%A9 Yes! |
| #5 | |
|
|
On Wed, 18 Jul 2007 17:47:10 GMT, "Domènec" <domenec.sos.valles@gmail.com>
allegedly wrote: > (top tip: some Valencians will insist in their language as a different > language) heh, I had a discussion with a waiter about this. He basically said it was the same language, just spoken differently like English is in the North and South of the UK. |
| #6 | |
|
|
"Switters" <me@privacy.net> escribió en el mensaje
news:Xns997288F7963C6swittersnospam@85.214.50.93.. . > On Wed, 18 Jul 2007 17:47:10 GMT, "Domènec" <domenec.sos.valles@gmail.com> >> (top tip: some Valencians will insist in their language as a different >> language) > heh, I had a discussion with a waiter about this. He basically said it > was the same language, just spoken differently like English is in the > North and South of the UK. Let's say they speak as western Catalan (Lleida and southern Tarragona) speakers do. |